key of life

BL小説を書いたりしている江渡晴美の日記です。

隣に座っている人が「あつめれる」とか言うのがちょっとむずがゆくて気持ち悪い江渡です。
北海道は入植民の出身県に方言が左右されすぎだと思います。

ところで「押ささる」を標準語で説明するのって難しいことに気付いた。
「その気もないのに押してしまった」とかかな。ちょっと違う気がする。
でも「自然に」というニュアンスはあるように思う。が気のせいかも知れない。
「〜しらさる」と言う言い方が、時々あるんだよね。
「〜しらさる」は「偶然そうなってしまった」「自然にそうなった」という感じでしょうか。やはり。


わかりません。←投げやりな態度

**********

追記
「押ささる」には「押せる」(可能)のニュアンスもあるよ。「おささる?」って訊くときには「押すことが出来ますか?」という意味になってると思う。
そして上手く押し込めないときなどには「押ささらない」(もしくは「押ささんない」)と言ったりするよな。本来押せるはずのものなのに、上手く押せない、押し込めない状況などが「おささらない」状況。

更に追記
よく考えたら、これは古語における助動詞「る」「らる」の用法なんじゃないですか!ていうかそれに近いと思う。
「受け身・尊敬・可能・自発」ってやつ。
前二つはないけど、後ろ二つが生きている感じ。「る」の可能用法は打ち消しの場合のみだったと思うので、そこは違うけど。